"...А денежки я приберу!Нечего им здесь зря валяться!..."
P.s.Комментарий Сончино: Недельный раздел Ахарей мот. Отрывок: «Служба в Йом-Кипур» 16:1—16:34. Комментаторы по-разному определяют значение этого слова. В Септуагинте оно переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл». Ряд комментаторов утверждает, что Азазель — это название скалы, с которой сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню (Вавилонский Талмуд, Трактат Йома, лист 37). «Азазель, — пишет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — название скалистой горы в пустыне». В других книгах Торы объясняется, что этим словом называют и «подварианты» духовных сил, которые используются Всевышним для наказания за преступления (нечто вроде Сатаны).
no subject
Date: 2015-09-24 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-24 05:27 pm (UTC)Сколько лет,сколько зим!
Date: 2015-09-24 08:44 pm (UTC)P.s.Комментарий Сончино: Недельный раздел Ахарей мот. Отрывок: «Служба в Йом-Кипур» 16:1—16:34.
Комментаторы по-разному определяют значение этого слова. В Септуагинте оно переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл». Ряд комментаторов утверждает, что Азазель — это название скалы, с которой сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню (Вавилонский Талмуд, Трактат Йома, лист 37).
«Азазель, — пишет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — название скалистой горы в пустыне». В других книгах Торы объясняется, что этим словом называют и «подварианты» духовных сил, которые используются Всевышним для наказания за преступления (нечто вроде Сатаны).
no subject
Date: 2015-09-24 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-24 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-24 10:29 pm (UTC)