smoliarm: (Default)
[personal profile] smoliarm
Из газет...


Смысловой перевод заметки, (мои технические комментарии даны италиком):
История от дорожного полицейского из Минесотты:
** Позавчера я остановил пожилую даму за превышение скорости на трассе 210, на 197 миле, сразу к востоку от МакГрегора, Миннесота. Я попросил предъявить права, регистрацию и страховку. Дама достала и передала мне документы. Я был несколько удивлён (учитывая её солидный возраст), обнаружив среди документов лицензию на скрытое ношение оружия, и спросил, есть ли при ней оружие в данный момент.

Дама ответила, что да, у неё "a .45 automatic" (автоматический пистолет 11 мм)  в перчатнике. Что-то заставило меня спросить, а есть ли у неё ещё оружие. Она признала, что да, у неё в центральной консоли есть ещё "a 9mm Glock" (9мм Глок). Тут мне пришлось спросить "И это всё?". Нет, сказала она, еще есть "a .38 special" (компактный пистолет 10мм)  в сумочке.
Тогда я спросил, чего она так боится.
Дама посмотрела мне прямо в глаза и ответила: "Да ни хрена!" **


Примечание переводчика: "Not a f...ing thing!" в штате Минесотта означает "ни хрена!" и не более того :)

Date: 2015-05-14 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] hryu.livejournal.com
Наверное, все-таки не в перчатнике, а в бардачке.

Может и так...

Date: 2015-05-14 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] boldbug.livejournal.com
Бардачок - это разговорное у автомобилистов, а правильно, по-моему, он называется отделением для перчаток. Утверждать не буду, выудила откуда-то из памяти, надо бы покопаться :)
Edited Date: 2015-05-14 12:40 pm (UTC)

Re: Может и так...

Date: 2015-05-14 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] hryu.livejournal.com
Ну в немецком он тоже называется "отделением для перчаток", если дословно, но даже гугл-переводчик переводит glove box как "бардачок" :) И слово "перчатник" в том же поиске гугла встречается ну очень редко.

Re: Может и так...

Date: 2015-05-14 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] boldbug.livejournal.com
Да я к тому, что по факту у некоторых там и есть барда(чо)к, так что название меткое. Но если смотреть мануал, то все-таки грамотно - отделение для перчаток. А в контексте рассказа и тега к нему слово "перчатник" смотрится шутливым обыгрыванием в стиле самого рассказа :)
Edited Date: 2015-05-14 01:27 pm (UTC)

Date: 2015-05-14 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Нет, слово "перчатник" - это прямой перевод "glove box", именно о нем и идет там речь - первая фраза второго абзаца.

Кроме того, "перчатник" и "бардачок" - это одно и то же. Этими словами называют ящичек напротив пассажира.

gramota.ru

Date: 2015-05-16 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ligrin.livejournal.com
Искомое слово отсутствует
Похожие слова:

печатник, -а

Re: gramota.ru

Date: 2015-05-16 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
gramota.ru - довольно консервативный словарь.
За что я их и люблю :)

А что, в Германии слово "перчатник" не встречается? - в смысле, у русскоязычных?

Date: 2015-05-14 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] boldbug.livejournal.com
Забавная история, годная бабулька :)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] a_s_k_e_t сослался на вашу запись в своей записи «"Бабушка, а почему у тебя такие длинные зубы?" (http://copy-post.livejournal.com/58503.html)» в контексте: [...] оружия... Замечательно. Оригинал взят у в "Бабушка, а почему у тебя такие длинные зубы?" [...]

Их нравы

Date: 2015-05-14 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] alexvolodimer сослался на вашу запись в своей записи «Их нравы (http://alexvolodimer.livejournal.com/638788.html)» в контексте: [...] Оригинал взят у в "Бабушка, а почему у тебя такие длинные зубы?" [...]

Date: 2015-05-14 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] igor-piterskiy.livejournal.com
Осталась нераскрыта тема багажника. Пулемет?

Date: 2015-05-14 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Это Минесотта :) Там автоматическое оружие с ленточным или коробчатым боеприпасом - запрещено.

Date: 2015-05-15 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] igor-piterskiy.livejournal.com
Ну, хотя бы AR-15 там должен быть у такой тяжеловооруженной бабуси? Она-то наверное легальна.

Date: 2015-05-15 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Ну, если речь про ствол в багажнике, то я бы предположил 12-gauge pump (или даже 10-gauge)...
А AR-15 - это для тех, кто чего-то боится :)

Date: 2015-05-14 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] trident1950.livejournal.com
Первые время после службы в армии, где автомат с патронами носил и спал с ним круглосуточно, чуствовал себя незащищенным. Месяца через три это прошло.

Date: 2015-05-16 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ligrin.livejournal.com
привычка - вторая натура!

Date: 2015-05-26 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] duroscope.livejournal.com
Это фейк
http://www.snopes.com/crime/justice/carrypermit.asp

Date: 2015-05-26 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
:)
Кстати, это хороший тест на логическое рассуждение:
Что здесь является фейком - исходная заметка или статья в snopes о том, что это фейк?

Profile

smoliarm: (Default)
smoliarm

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223 24 2526
27 28293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios