smoliarm: (Default)
[personal profile] smoliarm

ПРОСТОМУ ЧЕЛОВЕКУ

Когда опять листки, плакаты
Расклеят по столбам заборным,
И слово «Граждане, солдаты!»
В глаза ударит шрифтом чёрным,
И вновь щенок придурковатый
Поверит их призывам вздорным,
Что нужно вновь идти и биться,
Жечь, грабить, рушить, навалиться;

Когда по старому шаблону
Писаки взвоют истерически,
Когда оглохнут все от звона
О вечном «праве историческом»,
О славе, рубежах и датах,
О полководцах и солдатах,
О пращурах и о знамёнах;
Когда прелаты и раввины
Опять восславят карабины,
Веля во имя божьей славы
Карать врагов своей державы;

Когда наглеющие хамы
Газетные заполнят строчки
И побегут стадами дамы
Дарить «солдатикам» цветочки, —
Знай, мой дружище неучёный,
Знай, почему попал в солдаты:
Забили в колокол стозвонный
Цари и толстые магнаты!

Знай, если эта вражья сила
На бой зовет в порыве яром,
То значит где-то нефть забила,
Запахло где-нибудь доллáром,
В каких-то кассах дело плохо,
В каких-то банках пахнет крахом
Или какой-нибудь пройдоха
Сырьё забрал единым махом.
За их дела не стоит биться!
Эй, в землю штык — и будь таков!
И от столицы до столицы
Кричи, что крови не пролиться!
Паны! Ищите дураков!

Юлиан Тувим, 1929.
Перевод Давида Самойлова.

Date: 2014-10-14 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vetrjanka.livejournal.com
Афигеть. Сто лет как-будто корова языком слизала.

Date: 2014-10-14 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Вот именно. Как будто вчера написано.

Date: 2014-10-15 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dindin1202.livejournal.com
Аж подпрыгнула, увидев автора и год написания.
Парадокс Гегеля: «История учит человека тому, что человек ничему не учится из истории»

Date: 2014-10-15 07:55 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Точно.
Я первый раз эти стихи не прочитал, а услышал - на творческом вечере Дмитрия Сухараева, очень давно, в начале 80-х.
Дмитрий Антонович под конец выступления (а его принимали очень хорошо, просто не отпускали со сцены) сказал, что все свои хорошие стихи уже прочитал и не хочет заканчивать "средними". Ну и поэтому теперь почитает что-нибудь любимое - из не-своих стихов. И прочёл это стихотворение. Шла война в Афганистане - уже не первый год, шли слухи о потоке цинковых гробов... И стихи эти - в том контексте - прозвучали очень сильно.

На концерте был и Давид Самойлов, и после окончания концерта, в кулисах кто-то сказал ему - мол, как вы вовремя Тувима перевели! Давид Самуилович ответил немного смущённо: "Ой, я это не сейчас перевёл. Это очень старый перевод, я даже не скажу... А, нет - скажу точно, когда - это пятьдесят седьмой год..."

Вот так!

Date: 2014-10-18 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ligrin.livejournal.com
Правильные стихи, к сожалению, не устаревают.
А история с Сухаревым впечатлила. Может, просто укатали сивку крутые горки?.. Эх.

Date: 2014-10-19 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] smoliarm.livejournal.com
Да, верно ...

Profile

smoliarm: (Default)
smoliarm

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223 24 2526
27 28293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios